Some GamePolitics readers have alerted me that our original translation of the German shirt was flawed. It actually reads, I choose no game killers, indicating that gamers won't vote for German politicians who seek to ban violent video games.
That's an important distinction over our original translation.
Thanks to longtime GP reader David Ziegler and our own ace forum mod Hannah for the correction!
The blurb beneath the shirt reads (as translated by Google):
With this shirt you can clear position against the one-sided condemnation of gamers as a potential running amok through the established parties.
Amoklauf (running amok) is used in German to describe school shootings.
In related news, a pair of German retailers have stopped selling 18-rated video games and movies. German website PC Games reports that Galeria Kaufhof will no longer carry titles such as Resident Evil 5, GTA IV, Killzone 2 and Far Cry 2. It has been reported that Kretschmer played Far Cry 2 on the eve of his murderous rampage.
GamePolitics regular Soldat Louis (who alerted us to these new developments) also reports that German retailer Saturn is dropping 18+ games as well.